lowkey中文

开始简单,低调的谈话,保持积极的态度。,LOW-KEY翻譯:(活動)低調的,不張揚的。了解更多。,LOW-KEY翻译:(活動)低調的,不張揚的。了解更多。,2018年7月3日—lowkey原本當作形容詞使用,是「低調、謙虛」的意思,例如不想太張揚的時候就可以說Keepitlowkey.但在年輕人的流行用語中,lowkey變成副詞「偷偷 ...,2020年5月12日—是的,“low-key”作形容词时的意思是“低调的,不张扬的”。比如:alow-keywedding一场低调的婚礼。...

low-key-翻译为中文

开始简单,低调的谈话,保持积极的态度。

LOW

LOW-KEY翻譯:(活動)低調的,不張揚的。了解更多。

LOW

LOW-KEY翻译:(活動)低調的,不張揚的。了解更多。

十大國外最新流行俚語10 Must

2018年7月3日 — low key 原本當作形容詞使用,是「低調、謙虛」的意思,例如不想太張揚的時候就可以說Keep it low key. 但在年輕人的流行用語中,low key 變成副詞「偷偷 ...

BBC Learning English

2020年5月12日 — 是的,“low-key” 作形容词时的意思是“低调的,不张扬的”。比如:a low-key wedding 一场低调的婚礼。 Roy In the use in this programme, 'lowkey' is ...

十大美國最新流行用語10 Must

2018年8月6日 — 但在年輕人的流行用語中,low key 變成副詞「偷偷地、稍微地」意思,所以暗戀也可以用 low key have a crush on someone 或是 low key like/love someone ...

布雷克來亂的英語教室的貼文

2011年11月29日 — No.147 -【低調的英文怎麼說?】 其實低調對中文算是個外來詞它源自於英文的「low-key」 key 有音調的意思而low-key 當然就是指「低音的音調」 往往在 ...

生活字彙王:low

2022年12月10日 — 你有沒有那種不想太張揚,想維持低調而且盡可能避開別人注意的時候呢?這個時候我們就可以使用low-key 這個形容詞,用來形容低調、謙虛的狀態。是不是很 ...

美國十大流行用語:「You're salty」是指「你很鹹」嗎?

2019年8月8日 — low key原本當作形容詞使用,是「低調、謙虛」的意思,例如不想太張揚的時候就可以說Keep it low key. 但在年輕人的流行用語中,low key變成副詞「偷偷地 ...